約 6,244,806 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/430.html
【Tags Kio Natchi Miku Toku-P lino tA A】 Original Music title ARiA Romaji music title ARiA Music written by とくP (Toku-P) Lyrics written by lino, とくP (Toku-P), 木緒なち (Kio Natchi) Music arranged by とくP(Toku-P) Guitar by sleepwalker Bass by ORYO Illustrated by refeia PV by sleepwalker Logo and Graffic design by sleepwalker Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): When I was a child, I use to always look at the lights reflected in the window and wonder where they were going Far from here, in the distant future There's a colorful world filled with legends Through the tunnel of countless stars The rail's sound keeps going Where shall we meet? Where shall we go? When I inadvertently gaze upon you, I feel your warmth The starry sky twinkles, bringing back old memories After knowing you, even words lose their colors Stardust-weaved ARiA Please deliver this melody for me Let it link the feelings we dreamed of At that moment these feelings began overflowing Like shooting stars Hold me and penetrate me, as you wrap me in your arms As I sigh, the moon goes around I forgot the words spoken from our childhood I see someone crying but who should I feel sad for? Though I'm betrayed I pretend not to notice Those days I still believed things like magical flight But even my star maps have lost their colors This feeling makes me want to run, ARiA Keep this melody going Without doubt or pride, follow those thoughtless footprints That melody starts flowing in the distance Like a ripple If you are with me, we can even achieve miracles in unison achieve unison... achieve unison... Open your eyes and see the tears floating in space In this darkness I can't hide my shimmering tears In a dark dream I met you but I didn't recognize you Stop, I don't want a kiss on the cheek but on my lips This feeling in the air makes me want to run I try to reach the eternal universe If you are with me, we can even achieve miracles together Stardust-weaved ARiA Where shall we travel to in this galaxy? If you could reach the stars someday, please tell me I'll be on this extinguished star, one day As if a blind comet Please pierce the night, to reach my star and meet me there... and meet me there... and meet me there... Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kodomo no koro ni itsumo mite ita mado ni utsutta hikari no yukue haruka tōku no haruka mirai no mukashi banashi de irodoru sekai musū no hoshi no tonneru nukete hashiri tsuzukeru rēru no oto wa doko de deau no doko e mukau no futo miage tara kimi no nukumori hoshizora matataku omoide kanadeta sora kimi to deai kotoba sae iro aseta hoshikuzu ga tsumugi dasu ARiA te kono melody o kimi to egai teta omoi o tsunai de afure dasu kono kimochi setsuna matataku ryūsei no yōni dai te tsuranui te anata no mune ni tsutsumare te... tameiki hitotsu tsuki ga mawaru wa wasure kake teta osanai kotoba dareka no namida dare o nageku no uragi rare temo kizuka nai furi sora tobu mahō toka shinji te yume mita koro atsumeta chizu shinwa sae iro aseta hashiri dasu kono omoi ARiA tsuzuke te kono melody o kitto ikuji nashi ashiato ozanari hibiki dasu ano fumen kanata hitotsubu hamon no yōni kimi ni aeru nara kiseki sae mo mikata ni shite... kizu keba hora mujūryoku ni ukabu namida yami no naka kirari kakuse nai mama ubatama no yume de au kimi no yoko gao mada kizuka nai yamete ijiwaru na kiss nara ira nai hashiri dasu kono omoi sora wa eien ima te o nobasu kimi ni aeru nara kiseki sae mo mikata ni shite hoshi kuzu ga tsumugi dasu ARiA ginga no doko o nagareru? itsuka te no todoku hoshi nara oshiete hikari naki kono hoshi ni itsuka hito suji suisei no yōni yoru o tsuki nuke te watashi no moto e ai ni kite... [Toku-P, TokuP, Kio Natchi, lino]
https://w.atwiki.jp/bendensen/pages/16.html
Ankara estetik olarak yapılan bir çok işleminde başına estetik ameliyatları ile tıp dünyasında bir estetik olarak bilinmektedir. Ankara burun estetiği yapılan burun yeniden şekillendirilmesi olduğunu. Burun küçültme büyütme uç kaldırma ve burun kemiğinin çıkarılması gibi prosedürler gerçekleştirilebilir. Burun estetiği ameliyatının nedenleri seçmenin iki ana nedeni vardır. Sağlık nedenleri ile yapılan bu işlem genetik yada doğum kusurları çeşitli hastalıklar veya darbeler nedeniyle nefes almakta güçlük çeken Ankara burun estetik ameliyatı burun tıkanıklığı veya kırılması konuşma güçlüğü çeken, yüksek sesle horlayan veya koklama koklama konusunda şikayette bulunanlar için önerilir. Estetik nedenleri ile bir diğeri ise Ankara meme estetiği yapılması ile yapılan meme estetiği operasyonu hastanın hoşnutsuz olduğu alanları düzelterek estetik açıdan hoş bir burun oluşturmak için yapılan bir cerrahi müdahaledir ve aynı zamanda meme büyütme düzeltilmesi gerekir. Bu prosedür en sık uygulanan prosedürlerden biridir. Gerçekleştirilebilecek prosedürler arasında yüksek meme estetiği çarpıklığın giderilmesi, uç asansörleri, burun kanadı indirimleri ve septumdaki eğriliklerin düzeltilmesi diğerleri sayılabilir. Ameliyat öncesi dikkat edilecek şeyler Ankara lazer liposuction ameliyatı yapmak isteyen bir doktoruna ne tür bir lazer liposuction istediğini açık ve kesin bir şekilde açıklamalı ve gerekirse fotoğrafik bir örnek sunmalıdır. Ameliyattan önce hastanın fotoğrafı çekilir ve hastanın onayı için bilgisayarda istenen görünüm oluşturulur. Bu şekilde Ankara lazer ile bölgesel incelme hasta da operasyonun seyrini ve istihdam edilecek teknikleri öğrenecektir. Ankara estetik operasyonları itibaren itibaren Beyler için yapılabilir. Ankara estetiği ameliyatı için açık ve kapalı iki tip yöntem vardır. Ameliyat öncesi kullanılacak yöntem doktorunuz tarafından belirlenirken Ankara estetik ameliyatı hangi değişikliklerin yapılacağına ilişkin karar paitent ile tartışılmaktadır.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/517.html
【Tags 40meterP Gumi Miku tK K】 Original Music title からくりピエロ English music title Karakuri Pierrot Romaji music title Karakuri Piero Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), Chorus by [GUMI](Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): You promised me to meet here But 2 hours has passed I'm here alone That is the answer, right? People walking by on the street Flowing clouds They were sneering at me It was easy And very difficult Though I need to admit it to go ahead I cannot believe it I don't want to believe it I'm sure I'm just a pierrot to you, right? I went around, went around and got tired from it And my breath, my breath ran out Yes, this is the sad end of me Still without being able to make my way to you The earth carries me and goes around Pretending not to know, it goes around Just for a second I held my breath I couldn't say anything, and I stood still It was a coincidence And it was fate I knew I should not know I touched your warmth By your smile By your gesture As I would be broken by them I go around, go around and get tired from it And my breath, my breath will stop Changing, changing, changing I'm just scared, scared of that I'll quit waiting for you here It just makes me broken I go around, go around and get tired from it And my breath, my breath will stop Yes, I'm a pierrot you want Just manipulate me as you want Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Machiawase wa Ni jikan mae de Koko ni hitori Sore ga kotae desho Machi yuku hito Nagareru kumo Boku no koto wo azawaratteta Sore wa kantan de Totemo konnan de Mitomeru koto de mae ni susumeru no ni Shinjirarenakute Shijitakunakute Kimi no naka de kitto boku wa doukeshi nan desho Mawatte mawatte mawari tsukarete Iki ga iki ga kireta no Sou kore ga kanashii boku no matsuro da Kimi ni tadoritsukenai mama de Boku wo nosete chikyuu wa mawaru Nani mo shiranai kao shite mawaru Ichi byou dake Kokyuu wo tomete Nani mo iezu tachisukumu boku Sore wa guuzen de Soshite unmei de Shiranai hou ga ii to shitteta no ni Fureteshimatta no kimi no nukumori ni Sono egao de Sono shigusa de Boku ga kowareteshimau kara Mawatte mawatte mawari tsukarete Iki ga iki ga iki ga tomaru no Kawatte kawatte kawatteyuku no ga Kowai kowai dake na no Mou yameta koko de kimi wo matsu no wa Boku ga kowareteshimau dake da Mawatte mawatte mawari tsukarete Iki ga iki ga tomaru no Sou boku wa kimi ga nozomu piero da Kimi ga omou mama ni ayatsutte yo [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1295.html
DAM DARIRAM (KCP MIX) / JOGA Fall in love... Fall in love... Fall in Fall in love I need your love in every way And I feel this everyday Cause I have too many tears To fall in love again Now, I am walking around In this side of the town I just can't hideaway How can I look in your eyes When I feel like to die I have to runaway Dariri Ram dariram dariram Darirari rariram Daririram dam Dariri Ram dariram dariram Darirari rariram Daririram dam And fall in love again I need your love... I need your love... I need your love... I need your love... I I I I I I I I I I... I need your love in every way And I feel this everyday Cause I have too many tears To fall in love again Now, I am walking around In this side of the town I just can't hideaway How can I look in your eyes When I feel like to die I have to runaway Dariri ram dariram dariram Darirari rariram Daririram dam Dariri ram dariram dariram Darirari rariram Daririram dam And fall in love again
https://w.atwiki.jp/nora/pages/45.html
Mengirim uang ke luar negeri Sari ingin mengirim uang untuk keluarganya di Indonesia. Dia bertanya kepada Kyoko. サリはインドネシアの彼女の家族にお金を送りたい。 彼女は響子に質問した。 S Kyoko, kamu tahu kantor pos terdekat dari sini? K Kantor pos terdekat dari sini ada di dekat departement store Tokyu. S 響子、あなたここから一番近い郵便局知ってる? K:ここから一番近い郵便局は東急デパートの近くにあるわよ。 S Tokyu? Ya,ya, aku tahu. Tetapi di sebelah manaya? K Kantor pos itu ada di sebelah utara Tokyu. Dari Tokyu kamu jalan ke utara sampai di perempatan. Di sana kamu belok kiri dan jalan terus sampai pertigaan kedua. Di sana kamu belok kanan. Nah,kantor pos ada di samping pom bensin, di sebelah kiri jalan. S 東急?ああ~私知ってるわ。でもどこ側にあるのかしら? K その郵便局は東急の北側にあるわ。東急からあなたは交差点まで北に歩くの。そこであなたは左に曲がって二番目のT字路まで歩いて。そこで右に曲がるの。さて、郵便局はガソリンスタンドの横にあるわ、道の左側よ。 S Baik, terima kasih. K Kamu mau mengirim surat? S わかったわ、ありがとう。 K:あなたは手紙を送りたいの? S Tidak.Aku mau mengirim uang. K Uang? Kalau begitu, kamu harus cepat pergi karena loket pengiriman uang akan tutup jam tiga sore. Sekarang sudah jam dua lewat lima belas. S いいえ。私はお金を送りたいの。 K お金?そうしたら、あなたは早く行かなきゃだめよ、お金を送る窓口はお昼の3時に閉まるの。今もう2時15分過ぎよ。 S Ya,ya,ya. Tetapi saya mau tanya satu hal lagi. K Apa itu? S ええ。でも私はもう一点質問したいの。 K なあに? S Apakah kamu pernah mengirim uang ke luar negeri menggunakan pos? K Belum. Biasanya aku memakai jasa bank atau jasa pengiriman uang misalnya Western Union. S あなたは郵便局を利用して外国にお金を送ったことある? K:まだないわ。ふだん私は銀行のサービスか例えばWestern Unionのようなお金を送るサービスを利用してるわ。
https://w.atwiki.jp/ivuri-su/pages/32.html
なんとなく更新してみた! 名前 種族 性別 職業 ベース ジョブ ひとこと Riria アークタイタニア ♀ ガーディナル 100 45 トラ様を愛でてます その他のキャラ 名前 種族 性別 職業 ベース ジョブ ひとこと +Rorona+ イクスドミニオン ♀ フォマ 100 45 ふぉまつええ Meruru アークタイタニア ♀ テイカー 97 45 フェンリルもふもふ Ruti ハイエミル ♀ ストライダー 71 忘れた 鞭でびしばし +AiRi+ ハイエミル ♀ アストラリスト 97 45 津波たのしい Aty タイタ ♀ ガンナー 104 50/50 アティ先生 Emirina ドミ ♀ えれめんたら 106 50/50 あんまつかわない
https://w.atwiki.jp/utauta/pages/49.html
ERIKAFANTASY ERIKAFREE ERIKAFANTASY ERIKAFREE ERIKAFANTASY ERIKAFREE
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/2608.html
harunacuteP はるなきゆうとひい【登録タグ クリエイター 作は】 曲一覧 LEO コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/388.html
【Tags Gumi M Owata-P tI】 Original Music title 妄想するしかない English music title I Have No Choice but To Fantasize Romaji music title Mousousuru Shika Nai Music Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P) Music arranged by オワタP (Owata-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by renna_usagi): My reflection in the glass was a very tired face I went home in the crowded train that shook my body When I returned home, my cute child and loving wife came to greet me The delicious smell of tonight s curry dinner is-- I realize that everything is an illusion It s all a delusion! It s all a lie! It s all fake! It s all a joke! Aah! I have no choice but to fantasize-size-size! I have no choice anymore but to do that! Aah! When was it? Where was it? I m thinking of you Aah .... It was such a lie, right? (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size! ) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size!) It began from a trivial lie, and before I noticed, it grew into a bigger one Once I realized there was no going back, the lies piled up and I even lied to myself (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size! ) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size!) Papa, and Mama, they live while telling lies, yes Him, and her, they live while telling lies, yes Do you know my true feelings? Are the feelings I have for you real? Am I not going to convey these feelings and just fantasize about them? Am I? Am I? Am I? Am I? It s all a delusion! It s all a lie! It s all fake! It s all a joke! Aah, I have no choice but to fantasize-size-size! I have no choice anymore but to do that! Aah, who? It s impossible. "I like you," that-- I shouldn t say it Aah ..... It s all true! It s all serious! It s all honest! I love you! Aah! I have no choice but to compete-pete-pete! Today, I have no choice but to do that! Aah! Look forward, without looking back, "I m thinking of you" Aah ..... It d be nice if I could say it ..... (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size! ) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size!) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size! ) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size!) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size! ) (I have no choice but to fantasize-size-size!)(I have no choice but to fantasize-size-size!) I have no choice but to fantasize-size-size! Romaji lyrics (transliterated by haru47): garasu ni utsutta boku no sugata wa totemo tsukareta kao wo shite ita shigotogaeri no manin densha de ka rada wo yurashite kaeru ie ni kaeru to kawaii kodomo to aisuru tsuma ga demue ni kita yo konya wa kare- kana oishisouna nioi ga subete gensou nanda to satoru zenbu mousou desu! zenbu uso desu! zenbu gase desu! zenbu neta desu! aa! mousousuru shika nai nai nai! mou,sou suru shika nai! aa! itsu datte doko datte kimi no koto omotteru da nante aa...... son nano usoda yo ne (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) hajime wa sasaina uso kara hajimatta itsu shika sore wa ookiku sodattanda kigatsukeba mou atomodori wa dekinai uso ni uso kasane jizun nimo usotsuku (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) papadatte mamadatte usowotsuite i kiterunda sou kare datte kanojo datte uso wo tsuite ikiterunda sou boku no honshin shitteru kai? kimi eno omoi wa honto nano kai? kono kimochi tsutaeru koto mo naku mousousuru dake kai? kai? kai? kai? kai? zenbu mousou desu zenbu uso desu zenbu gase desu zenbu neta desu aa mousousuru shika nai nai nai mou,sou suru shika nai aa dare datte muri datte sukida nante ieru hazu nai yo aa...... zenbu hontou desu! zenbu maji desu! zenbu gachi desu! daisuki desu! aa! kyousousuru shika nai nai nai! kyou,sou suru shika nai! aa! mae wo mite furimukazu ni kimi no koto wo omotteru da nante aa...... ie tara ii noni na...... (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) (mousousuru shika nai nai nai!)(mousousuru shika nai nai nai!) mousousuru shika nai nai nai! [Owata-P, OwataP, Garuna]
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/657.html
Karui WardはJade Amuletのユニーク 入手方法 詳説・特徴 関連リンク Karui Ward Jade Amulet ステータス要求値:LEVEL5 +(20-30) to DexterityDexterityに+(20-30) +(20-30) to StrengthStrengthに+(20-30) +100 to Accuracy RatingAccuracy Ratingに+100 30% increased Projectile Speed投射物の速度が30%増加 10% increased Movement Speed移動速度が10%増加 30% increased Projectile DamageProjectileダメージが30%増加 Shoot first, ask no questions.- Karui wisdom 入手方法 カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 The Ward s Ward 1 予言達成時に獲得 Arrogance of the Vaal 8 Jack in the Box 4 詳説・特徴 このアイテムからベンダーレシピ、予言等で変換して得られるアイテム 変換先 変換元 必要数 備考 Karui Charge The Karui Rebellion 1 予言を達成することでアップグレード Karui Ward 1 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Karui_Ward Unique Amulets 一覧